Serie de Disney desató críticas por presunto racismo a los latinos y su personaje “Cuquita”

Serie de Disney desató críticas por presunto racismo a los latinos y su personaje “Cuquita”

La serie animada Primos fue duramente criticada (Captura de pantalla/YouTube/@disneychannel//Twitter/@_AngelaMSanchez)

 

 

Disney estrenará Primos, una serie animada que está inspirada en la población mexicano-americana y otras nacionalidades latinoamericanas, de acuerdo con Angela M. Sánchez, una de las escritoras de esta empresa; sin embargo, el estreno de su tema musical generó una gran controversia en internet por una supuesta mala representación de dichas identidades.

Por Mariana L. Martínez | Infobae

La serie Primos girará en torno a Tater Ramirez Humphrey, una niña que tiene que convivir con sus 12 caóticos primos en la misma casa mientras se descubre a sí misma, según lo que se pudo leer en el perfil de Disney Channel en YouTube este 13 de junio.

El tema musical comienza con tonos tropicales y la vista de una ciudad llamada Terremoto Heights (Terremoto Alturas), la secuencia tiene colores cálidos entre amarillos y ámbar, un aspecto que ya se ha criticado en el cine Hollywoodense en repetidas ocasiones cuando ilustran a México.

Pero el nombre de este lugar ficticio fue lo que generó indignación, ya que la población de países como México y Chile se ha visto afectada por sismos de gran intensidad en algunas ciudades, así que muchas personas lo interpretaron como una burla.

(Captura de pantalla/YouTube/@disneychannel//Twitter/@_AngelaMSanchez)

 

Otro punto que generó un gran número de críticas fue el coro de la melodía, pues se puede escuchar “¡Oye, Primos!”, esta frase tiene un error gramatical en el idioma español, ya que está combinando un verbo para expresiones en singular con un sujeto plural. Lo correcto sería que dijera “Oigan, Primos” o en todo caso “Oye, primo”.

Muchos internautas mexicanos aseguraron que esto es grave, pues significaría que Disney lanzó la canción de la caricatura sin consultar con al menos una persona hispanohablante. Las redes sociales de esta empresa se llenaron de comentarios negativos por este aspecto, algunos estaban escritos en inglés y otros en español.

Esta es la niña que se llama “Cuquita” (Captura de pantalla/YouTube/@disneychannel//Twitter/@_AngelaMSanchez)

 

En algún punto de la canción, la niña intenta abrirse paso entre sus familiares para tener espacio personal, pero también los presenta a todos. El nombre de una de sus primas menores es “Cuquita”, lo que despertó críticas, pues la palabra “cuca” sirve para referirse a la vulva en países como Colombia, Guatemala, El Salvador, Honduras, Panamá, Venezuela y Perú.

En México, por otra parte, se le dice “Cuquita” a las mujeres que se llaman Refugio, pero el uso tan variable en Latinoamérica podría desatar una controversia, así que algunos internautas sugirieron que hubiera sido mejor omitirlo del todo.

Lea más en Infobae

Exit mobile version